Egon Olsen ska äntligen släppas ur fängelse och där har han planerat en felfri kupp i vilken han ska stjäla en dyrbar figur från en tysk kejsare när denna figur ställs ut i Oslo.
Onödig Fakta:
- Fick namnet “Olsenbanden och Guldstatyetten” i Sverige
- Detta är den norska versionen av “Olsen-Banden”
När jag ändå sett den danska versionen så kan jag ju fortsätta med den norska med.
Vet faktiskt inte om jag sett några av de norska versionerna innan men den är en scen för scen kopia av den danska med norska skådespelare. Allt känns samma förutom att de ändrat inspelningsplatserna.
Det enda som är olik är den norska titelmelodin som är mycket sämre än både den svenska och danska. Den danska satte sig i skallen direkt och den svenska är numera en klassiker.
Se hellre den Svenska versionen som är mycket roligare, ja till och med originalet är bättre.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar