fredag 4 februari 2011

Tv-Serie : Fawlty Towers (1975 - 1979)

393971Den maniska Engelska hotelägaren Basil Fawlty är inte skapad för hans jobb. Han är intolerant, oförskämd och paranoid. Allt går åt skogen när han försöker driva sitt hotell under verbala och psykiska attacker från hans ohjälpsamma fru Sybil och hindrad av hans inkompetenta men det lätta bytet Manuel, deras spanska hovmästare.

Onödig Fakta:

  • Det går ett rykte om att det ska finnas ett avsnitt till, som bara ska vara i en oklippt version som handlar om när strömmen går på hotellet.
  • Basil och Sybil är baserade på Donald och Beatrice Sinclair som var ett par som drev ett hotel där John Cleese bodde på när de filmade med Monty Python. Mr Sinclair argsinta upptåg var : säga åt Terry Gilliam att han åt för amerikanskt, slängde Eric Idles väska över en mur för han trodde det var en bomb där i (Idle lämnade sin väska vid receptionen), när Graham Chapman önskade en omelett gjorda på tre ägg så fick han en omelett med tre ägg ovanpå. När Cleese frågade om han kunde ringa efter en taxi så började han bråka med Cleese så han väntade extra länge med att ringa taxin. Mrs Sinclair klagade sen på att sit-comen var väldigt elakt gjort mot hennes man och kallade Cleese för en dåre och att han tjänat miljoner på hans olyckligheter. Hotellet har nu nya ägare och en gång i månaden så har de en Fawlty Towers helg där skådespelare spelar Basil, Sybil och Manuel för gästerna.
  • Byggnaden som de spelade in yttre scenerna brann ner 1991. Huset totalförstördes och nu ligger där 8 nya hus.
  • Under tiden serien visades så skrev Richard Ingrams en svidande recension. Cleese som kände Ingrams sen tidigare och han gav sin hämnd med att skriva in en karaktär vid namn Mr Ingrams i ett senare avsnitt. En gäst som Basil ser blåsa upp en sexdocka.
  • Varje avsnitt börjar med att skylten till hotellet ändras bokstäverna bland annat : Watery Fowls , Farty Tower, Flay Otters, Fatty Owls, Warty Towels, Flowery Twats och Farty Towels
  • Andrew Sachs är tysk och när han blev tillfrågad att dubba sin egna röst till den tyska versionen så sa han ja men det tog lite tid då han skulle prata tyska med en spansk accent.
  • Andrew Sachs blev betald av BBC efter att scenen där hans jacka brann. De brann igenom kläderna och han har fortfarande ärr efter det.
  • John Cleese slog nästan ut Andrew Sachs med en tung stekpanna när Sachs gjorde en oväntad rörelse under filminspelningen. Han hade huvudvärk i två dagar efter.
  • Varje avsnitt tog sex veckor att skriva manus till och en timme att filma.
  • Martin Scorsese har sagt att han var ett stort fan av serien
  • John Cleese och Connie Booth var gifta när de gjorde serien. Vid början av filmandet av andra säsongen så skiljdes de.
  • I den tyska versionen så var titellåten ändrad till en roligare låt.
  • När showen dubbades för spanska tittarna så blev Manuel italiensk
  • Det kom en amerikansk version av serien under namnet “Snavely” med Betty White 1978 med endast ett avsnitt. Det kom en till Amerikansk version vid namn Amandas och den sändes 1983 och där var bland annat Bea Arthur med det sändes i 13 avsnitt. Och 1999  försökte Amerikanarna igen då under namnet “Payne” och de med 9 avsnitt.

 

Jag gillar denna serien som är ett av det bästa som John Cleese har gjort. Förutom en del av Monty Python.  Serien rekommenderas. Äkta Engelsk humor.

 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar